Sióstio de Lapa
Pensamentos e Sentimentos
Meu Diário
25/01/2017 02h50
MÚSICA DO MEU NASCIMENTO

            Recebi um site que revela a música mais tocada no dia do nascimento da pessoa. Fui conferir e encontrei a canção “I went to your wedding” de Patti Page, nome artístico de Clara Ann Fowler, cantora americana, que foi a cantora de maior sucesso nos anos de 1950, vendendo mais de 100 milhões de discos.

            Eis a letra com a tradução:

 

I went to your wedding                               Eu fui para seu                                                                       casamento

 

I went to your wedding                                Eu fui para seu casamento

Although I was dreading                              Embora eu temesse

The thought of losing you                             O pensamento de perder                                                                        você

The organ was playing                                   O órgão estava tocando

My poor heart kept saying                             Meu pobre coração sempre                                                                         dizendo

“Your dream, your dream are through”        “Seus sonhos, seus sonhos                                                                         estão sumindo”

 

She came down the aisle, wearing a smile    Ela veio pelo corredor,                                                                       com um sorriso

A vision of loveliness                                    Uma visão de beleza

I uttered a sigh, whispered goodbye             Eu dei um suspiro,                                                                       murmurei adeus

Goodbye to me happiness                             Adeus para minha                                                                       felicidade

 

Your mother was crying                                Sua mãe estava chorando

Your father was crying                                  Seu pai estava chorando

And I was crying too                                    E eu estava chorando                                                                       também

The teardrops were falling                            As lágrimas estavam caindo

Because we were losing you                         Porque nós estávamos                                                                       perdendo você

 

She came down the aisle, wearing a smile    Ela veio pelo corredor,                                                                        com um sorriso

A vision of loveliness                                    Uma visão de beleza

I uttered a sign, then whispered goodbye     Eu dei um suspiro, então                                                                       murmurei adeus

Goodbye to my happiness                             Adeus para minha                                                                       felicidade

 

Oh, your mother was crying                          Oh, sua mãe estava                                                                       chorando

Your father was crying                                  Seu pai estava chorando

And I was crying too                                    E eu estava chorando                                                                       também

The teardrops were falling                             As lágrimas estavam                                                                       caindo

Because we were losing you                         Porque estávamos                                                                       perdendo você.

 

 

            Agora fico a imaginar, eu no berço e essa música entrando pelos meus pequenos ouvidos, banhando meu cérebro que estava iniciando na percepção das coisas, com esses sentimentos românticos tão melancólicos. Imagino que minhas primeiras lágrimas não tenham sido somente por medo, fome ou frio... imagino que dentro delas já existia esse sentimento de perda da pessoa amada, do respeito pela vontade do outro em ir embora com outra pessoa, do meu conforto sofrido em saber que o meu amor, tão belo, estava feliz ao lado de outra pessoa, que eu estava perdendo o amor dela por mim, mas que o meu amor por ela jamais seria perdido.

            Interessante, como nesta vida tudo parece conectado, presente com o passado construindo o futuro; pessoas as mais diversas que chegam que vão, umas que voltam, outras jamais... no meio se encontra cada pessoa, que para fluir com harmonia nesse paroxismo das formas que chegam ininterruptamente como ondas num mar, ora calmo, ora revolto, deve usar sempre como prancha o amor incondicional  

Publicado por Sióstio de Lapa
em 25/01/2017 às 02h50